中国語翻訳、ボランティアで承ります。
2011年10月22日
サークルとは関係のない話ですみません・・
最近facebookを始め、学生時代の友達との再会などがあったことがきっかけで、また中国語を勉強し始めました。
大学時代みっちり勉強した中国語。長野県に中国人の来る機会も徐々に多くなってきていて、何かお役に立ちたいと思っています。
そこで、翻訳をボランティアでさせていただきたいと思います。
★お店や旅館で、中国語の注意書きやメニュー表を作りたい
★業者に頼むほどでもないちょっとした印刷物を作りたい
★中国人によく聞かれるQ&Aを作りたい
などなど・・
☆中国語の種類は、共通語である「普通話」で簡体字です。
☆データはワードでお渡しできます。
☆現在は翻訳のみですが、いずれは通訳もできるようにしていきます。
※仕事の傍らで行うため、少々お時間をいただきます。
※量の多いもの、専門用語の多いものはチェックをプロに依頼するため、その分の料金をいただくようになるかと思います。
いずれも料金のかかる前にご相談させていただきます。
中国語の他に英語もレベルによってはできます。ご相談ください。

(現在準2級はありません)
最近facebookを始め、学生時代の友達との再会などがあったことがきっかけで、また中国語を勉強し始めました。
大学時代みっちり勉強した中国語。長野県に中国人の来る機会も徐々に多くなってきていて、何かお役に立ちたいと思っています。
そこで、翻訳をボランティアでさせていただきたいと思います。
★お店や旅館で、中国語の注意書きやメニュー表を作りたい
★業者に頼むほどでもないちょっとした印刷物を作りたい
★中国人によく聞かれるQ&Aを作りたい
などなど・・
☆中国語の種類は、共通語である「普通話」で簡体字です。
☆データはワードでお渡しできます。
☆現在は翻訳のみですが、いずれは通訳もできるようにしていきます。
※仕事の傍らで行うため、少々お時間をいただきます。
※量の多いもの、専門用語の多いものはチェックをプロに依頼するため、その分の料金をいただくようになるかと思います。
いずれも料金のかかる前にご相談させていただきます。
中国語の他に英語もレベルによってはできます。ご相談ください。
(現在準2級はありません)